日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Chinese literature promotes the culture
Adjust font size:

China should make more effort in translating its literature to promote Chinese culture across the world, the former president of the International Federation of Translators said in Shanghai yesterday.

Technical translator Peter Krawutschke, who has just left the presidency of FIT, attached great importance to the role of literature translation in cultural exchanges.

"Unlike interpretation, which takes place in the moment, literature translations last for a long time," said Krawutschke, a professor with Western Michigan University in the United States.

"That's more helpful for other people to understand the culture and traditions of one country," he said.

For instance, German people knew a lot about France and the US because they could easily read works in German by French writer Moliere and American novelist Ernest Hemingway. However, few Westerners could name the great books in Chinese literature, he said.

Krawutschke said the only book about China his mother used to read was The Good Earth, an English-language book written by American Pearl S. Buck.

"Those who don't understand a country's situation will certainly find blocks to cross-cultural communication, as people are always fearful about things they don't know," he told Shanghai Daily during FIT's World Congress.

Krawutschke, who speaks fluent German, English and French, suggested that China should take the first step by nominating Chinese translators to sit on FIT's literature committee, now dominated by European and American members.

Krawutschke said that it could take China about 200 years to fully promote its culture to the world.

(Shanghai Daily August 6,2008)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- 18th FIT World Congress opens
- Speech of Peter Krawutschke at opening ceremony
- Europe, China build stronger translation ties
- Translation boom boosts world harmony
Most Viewed >>
- New Chinese embassy building unveiled in US
- Man stabbed, decapitated on bus in Canada
- 18th FIT World Congress opens
- Europe, China build stronger translation ties
- Italian troops take to streets to help police fight crimes
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies
主站蜘蛛池模板: 阳谷县| 通渭县| 京山县| 宿松县| 珲春市| 晋江市| 广宗县| 闽清县| 琼结县| 贺州市| 基隆市| 石阡县| 通山县| 香河县| 朝阳市| 罗定市| 龙海市| 海兴县| 吴川市| 容城县| 桃源县| 孟连| 永吉县| 伊川县| 桐梓县| 锡林郭勒盟| 连城县| 锦屏县| 洛隆县| 江城| 化隆| 陇南市| 陆川县| 全椒县| 突泉县| 泰安市| 沂水县| 册亨县| 珠海市| 上林县| 辰溪县|