日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / Health / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Smoking at Home Puts Spouses Under Greater Risk
Adjust font size:

People whose spouses smoke at home are more vulnerable to coronary heart disease, a Chinese University of Hong Kong (CUHK) study has found.

The study should be a warning to the 350 million mainland and 840,000 Hong Kong smokers. Women are more exposed to the risk of second-hand smoke because a much higher percentage of men smoke, both on the mainland and in Hong Kong.

In fact, 55 percent females aged 15 or above on the mainland are exposed to second-hand smoke.

The CUHK study, conducted between 2004 and 2006, comprised 507 subjects, including 239 woman patients with coronary heart disease, whose husbands or partners smoked about 20 cigarettes a day, and 268 disease-free people.

Results of a questionnaire given to the 507 people to collect data on their exposure to passive smoking showed 34 percent of the patients and 25 percent of disease-free women had been exposed to passive smoking at home, which means passive smoking increases the risk of coronary heart disease more than one-fold.

The risk increased nearly 3.6 times if the spouses smoked for 10 or more years, and 3.9 times if they smoked more than 20 cigarettes a day.

CUHK Cardiology Division Head Yu Cheuk-man says the risk is proportional to the intensity and duration of exposure to passive smoking at home.

"Most houses are a sealed place. Since land prices in Hong Kong are very high, the majority of the people are compelled to live in small apartments. So whenever a member of the family smokes, the apartment becomes like a smoking room with poor ventilation, harming others in the house as well," Yu says.

Coronary disease is the cause of more than half of the 5,000 heart attack-related deaths in Hong Kong every year. Smoking-related illnesses caused 1 million deaths, or 12 percent of total number, on the mainland in 2000. The proportion is feared to rise to 33 percent in 2020.

Yu has warned that the problem could worsen after the special administrative region government banned smoking in public places such as parks, computer game centers and restaurants from January.

(China Daily February 8, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- HK Holds 2nd Smoke-free Restaurant Open Day
- HK Extends Smoking Ban to Public Venues
- HK Smoking Ban Won't Stop Visitors
- Smoking Ban Needed
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 麻阳| 南部县| 芜湖市| 孟津县| 贡嘎县| 黑山县| 南开区| 白朗县| 汉源县| 广汉市| 阿拉善盟| 凉城县| 云安县| 淳安县| 柳林县| 靖远县| 金华市| 习水县| 澜沧| 定州市| 江都市| 恩施市| 漳州市| 繁昌县| 海阳市| 永泰县| 通化县| 乌兰察布市| 偃师市| 昌平区| 玉林市| 雷州市| 二手房| 郴州市| 靖远县| 台湾省| 通河县| 南澳县| 义马市| 乳山市| 姜堰市|