日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Melbourne Orchestra to Treat Beijingers
The Melbourne Symphony Orchestra, recognized as Australia's best orchestra, will perform at Beijing's Century Theatre tomorrow and Sunday nights under the baton of its chief conductor and artistic director Markus Stenz.

The performance is part of the 4th Shanghai International Arts Festival which began November 1 and runs through December 1.

The concerts at the Shanghai Grand Theatre on November 16 and 17 will be the keynote event during the Australia Week cultural promotion during the festival. After performing in Beijing, the orchestra will play in Tianjin and Nanjing, East China's Jiangsu Province, before visiting Shanghai.

The orchestra's history dates back to 1888. Its reputation for excellence, versatility and innovation has been enhanced through performances with artists such as Igor Stravinsky, Mariss Jansons, Isaac Stern, Yehudi Menuhin, Jessye Norman, Artur Rubenstein, Mstislav Rostropovich and Hakan Hagegard.

German-born conductor Markus Stenz was appointed chief conductor and artistic director of the Melbourne Symphony Orchestra in 1998.

Besides his orchestra work, Stenz has also established a considerable international reputation as a fine opera conductor.

At tomorrow's concert, audiences will be treated to Beethoven's Violin Concerto in D (arranged for piano), "Willow and Wattle" scored by Yu Jingjun, an Australian-Chinese composer, and Dvorak's Symphony No 9 "From the New World."

"Willow and Wattle" features both Chinese and Western musical elements as well as the cultural background of the two countries.

The willow tree is often a symbol of beauty in ancient Chinese poetry and also represents sadness at parting. The pronunciation of the Chinese word for willow, liu, is the same as the word for "to stay longer," so in ancient times, people would give a branch of willow as a gift and a token of enduring friendship to a good friend who was leaving.

Wattle, with its green leaves and golden flowers, is the floral emblem of Australia.

Yu scored two movements. The first part develops from a light and delicate beginning into long lyrical melodies played on erhu, a Chinese two-stringed fiddle.

Derived from an aria from Peking Opera, the second movement sounds more lively and rhythmic. The whole piece ends with the bright timber of jinghu, a fiddle used in Peking Opera.

The Australian-Chinese erhu player Feng Zhihao will star in Willow and Wattle. Born in Nanjing in 1957, Feng started to learn to play erhu at age eight and received professional training at the Central Conservatory of Music.

He now is an active concert performer in Australia and plays at many events such as the Sydney Music Festival and the Melbourne Arts Festival.

(China Daily November 8, 2002)

Symphony of a Thousand to Open Music Festival
Philadelphia Youth Orchestra to Perform in Beijing
High Notes Reached at Top of World
"Special Dialogue" in Music to Welcome New Year
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 巍山| 台东县| 芜湖县| 胶州市| 龙口市| 桐乡市| 从化市| 塔河县| 汾西县| 瑞昌市| 吴桥县| 岳普湖县| 乌拉特前旗| 南宁市| 三门峡市| 什邡市| 全椒县| 松潘县| 交口县| 贵港市| 湟源县| 天长市| 固始县| 马龙县| 保山市| 平罗县| 新津县| 安福县| 琼海市| 十堰市| 寿宁县| 洪洞县| 石河子市| 互助| 绵阳市| 栾城县| 长宁县| 星座| 石楼县| 焦作市| 拜城县|