日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Chinese Philosophy

Blaming not the speaker, but heeding the warning

Updated:2022-10-13 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Blaming not the speaker, but heeding the warning

This is a line from The Book of Songs. It means that a kind speaker should not be blamed even if his opinion is not correct, while the listener should heed the warning even if he does not have the shortcomings or errors.

This saying also exhorts the rulers to allow the people to speak up their mind freely and thus create sound and harmonious conditions for interpersonal relations. At the same time, the rulers should be broad-minded enough to heed all kinds of opinions and solicit insightful views. A saying from the oldest collection of Chinese poetry, it endorses inclusiveness and freedom of speech.

Speaking at the opening of the 2012 spring semester of the Central Party School, Xi Jinping said: Leading officials must follow this ancient principle and welcome and encourage others to tell the truth.

言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬?/strong>

“言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹保鲎浴对?shī)經(jīng)》,意為提意見的人只要是善意的,即使提的不正確,也是無(wú)罪的;聽取意見的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。這一理念告誡執(zhí)政者要想治理好國(guó)家,必須讓人們暢所欲言,形成健康和諧的人際環(huán)境,同時(shí)充分了解人們的意愿和想法,以便從各種言論中汲取有價(jià)值的意見,這體現(xiàn)了言論自由的思想和包容精神。

2012年5月,習(xí)近平在中央黨校(國(guó)家行政學(xué)院)2012年春季學(xué)期第二批入學(xué)學(xué)員開學(xué)典禮上強(qiáng)調(diào),領(lǐng)導(dǎo)干部一定要本著“言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹钡脑瓌t,歡迎和鼓勵(lì)別人講真話。

Contact Us
主站蜘蛛池模板: 高邑县| 邢台市| 襄樊市| 郸城县| 通江县| 灵璧县| 石门县| 即墨市| 德格县| 长葛市| 太和县| 体育| 双峰县| 武夷山市| 高唐县| 宣化县| 屏南县| 文化| 大方县| 本溪市| 辉县市| 英山县| 丰镇市| 桦南县| 东海县| 蒙城县| 辽宁省| 鞍山市| 贡嘎县| 炎陵县| 资溪县| 柘荣县| 青铜峡市| 静宁县| 黄山市| 汉中市| 吴桥县| 招远市| 阳信县| 正阳县| 遵义市|