日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > On Governance

Harmony Between Man and Nature

Updated:2019-04-17 | By:China.org.cn

Harmony Between Man and Nature

Preserving and protecting the natural environment is vital to China’s survival. This is why harmony between man and nature has been made one of the basic policies for upholding and developing socialism with Chinese characteristics for a new era.

The report to the 19th National Congress stressed that it is important to understand that “green mountains are gold mountains,” and this understanding must be put into practice that lucid waters and lush mountains are invaluable assets and act on this understanding. As part of our basic national policy, we will step up efforts to conserve resources and protect the environment in the same manner as we protect our own lives. A holistic approach is critical to conservation programs aimed at protecting our mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands. Most stringent measures are necessary for fragile ecosystems. We will ensure that economic growth and prosperity will not come at the expense of the environment. Environmental considerations will always inform our development efforts. We will continue to implement the Beautiful China initiative and create a better working and living environment for the people. In so doing, we are also contributing to global ecological security.

人與自然和諧共生

建設生態文明是中華民族永續發展的千年大計。因此,“堅持人與自然的和諧共生”成為新時代堅持和發展中國特色社會主義基本方略之一。中共十九大報告強調,必須樹立和踐行綠水青山就是金山銀山的理念,堅持節約資源和保護環境的基本國策,像對待生命一樣對待生態環境;統籌山水林田湖草系統治理,實行最嚴格的生態環境保護制度,形成綠色發展方式和生活方式;堅定走生產發展、生活富裕、生態良好的文明發展道路,建設美麗中國,為人民創造良好生產生活環境,為全球生態安全作出貢獻。


Buzzwords
Contact Us
主站蜘蛛池模板: 桦甸市| 乌海市| 新平| 界首市| 郁南县| 龙陵县| 二手房| 津市市| 开封县| 扎赉特旗| 海伦市| 舒兰市| 新平| 香港 | 宿州市| 美姑县| 合山市| 江西省| 隆德县| 涡阳县| 新宾| 赤峰市| 鄂尔多斯市| 荣成市| 江口县| 东兰县| 天峻县| 长春市| 东兰县| 普兰店市| 桃园市| 山东省| 乌苏市| 遂川县| 永仁县| 锡林浩特市| 治多县| 千阳县| 延安市| 体育| 临夏市|