日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

Home / China / Local News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Chongqing Eyes Work Cuts on Hot Days
Adjust font size:

Some residents of Chongqing, one of the hottest cities in China, say workers should be given reduced duty when temperatures exceed 35 degrees Celsius.

The city has promised to enact a regulation that allows people to stop working when it gets too hot outside. Municipal officials held a three-hour hearing last week seeking suggestions.

The hearing, which was attended by 60 people, was also broadcast online. Most of the participants endorsed the idea of allowing workers to have shorter work days in hot weather and be provided with cold drinks.

Liu Jiefeng, one of the meeting participants, said the law should kick in at 35 degrees - not 40 degrees as suggested in the current draft rule.

"When the weather forecast says it will be 35 degrees Celsius, the temperature of the actual working environment is usually much higher than that," Liu said.

Liu's view was opposed by Pi Li, who represents the Chongqing City Federation of Trade Unions. Pi said there are too many days between May and October when the temperature in Chongqing reaches 35, and not enough work would get done if that figure was accepted as the cutoff point.

Luo Quanshui, who works for the Chongqing Public Transport Group, also said a forecast temperature doesn't represent true conditions on the job. "When it is 38 degrees Celsius outside, the temperature inside a bus without air conditioning can reach 50 degrees Celsius."

More than 3,000 non-air-conditioned buses ply the streets of Chongqing.

"Last year, some bus companies placed blocks of ice in buses to bring down the temperature," Luo said.

No matter where the benchmark is set, it will be business as usual for workers in air-conditioned environments, however.

The draft regulation, which is expected to take effect in June, also includes a hot weather allowance that will be paid to outside workers between July and September.

The city experienced a nightmarish summer last year with a prolonged heat wave and drought. In some parts of the city, there were 25 successive days when the temperature climbed above 40 degrees.

On August 15 the mercury reached 44.5 degrees in Qijiang County, the highest temperature since records began to be kept 53 years ago. Some 20,000 people suffered sunstroke - most of them at work.

(Xinhua News Agency April 16, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
- Hot Weather to Hit Northern Areas
- Energy Consumption Soars During Heat Wave
- Party Secretary Cares Workers in Hot Weather
Most Viewed >>
主站蜘蛛池模板: 黄浦区| 长丰县| 洛川县| 沙湾县| 嘉禾县| 兴安盟| 阿克陶县| 惠安县| 扬州市| 浙江省| 壤塘县| 苍梧县| 临城县| 曲麻莱县| 宜州市| 阜平县| 新建县| 炎陵县| 通渭县| 红桥区| 郎溪县| 新巴尔虎右旗| 双辽市| 江西省| 苗栗市| 赤水市| 普宁市| 池州市| 青浦区| 文安县| 湘阴县| 盐山县| 江津市| 高清| 册亨县| 历史| 宜章县| 宜宾县| 左权县| 浦江县| 蒙城县|