日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

share
 

China removes ban on imported calculus bovis in traditional Chinese medicine

0 Comment(s)Print E-mail Xinhua, April 21, 2025
Adjust font size:

China has launched a pilot program allowing the use of imported calculus bovis in traditional Chinese medicine (TCM) production under specified conditions, in an effort to ease the supply shortage of the material, which is used widely in TCM.

Calculus bovis sourced from countries or regions not subject to mad cow disease import bans and compliant with China's customs quarantine and pharmaceutical quality inspection requirements will be permitted for trial use in TCM manufacturing, the National Medical Products Administration (NMPA) and the General Administration of Customs (GAC) said in a joint statement released on Monday.

The pilot program will cover 12 provincial-level regions, including Beijing and Tianjin, and will remain in effect for two years. Upon evaluation of the outcomes of this pilot program, authorities will progressively expand the use of imported calculus bovis nationwide, the statement said.

The program has detailed requirements for the application of imported calculus bovis and relevant processing, storage and production procedures.

Calculus bovis -- cattle gallstones -- has historically been a critical source for TCM ingredients to treat high fever, convulsion, stroke, among others.

Following the global outbreak of mad cow disease around 2000, China banned the use of imported bovine-derived materials, including natural calculus bovis, in TCM to mitigate public health risks. Over the past five years, the spread of mad cow disease has been brought under control globally, with sporadic reports of atypical cases posing minimal health threats.

To address the surging demand for calculus bovis, the NMPA and GAC conducted thorough evaluations and stakeholder consultations, culminating in this pilot program to alleviate raw material shortages, stabilize TCM production and ensure market supply, according to the statement. 

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 海伦市| 宜城市| 独山县| 和顺县| 蓝田县| 万宁市| 西畴县| 安龙县| 平舆县| 乐陵市| 库伦旗| 永平县| 万州区| 珲春市| 竹北市| 大关县| 陈巴尔虎旗| 松江区| 衡山县| 玉龙| 图们市| 康定县| 花莲市| 高碑店市| 龙川县| 郴州市| 涟源市| 德安县| 宜昌市| 徐汇区| 东乌珠穆沁旗| 镇平县| 温州市| 古浪县| 喜德县| 西青区| 连江县| 平江县| 永年县| 淮南市| 兴业县|