日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

 

China aims to make yuan convertible

0 CommentsPrint E-mail Xinhua, July 31, 2010
Adjust font size:

The ultimate goal of China's exchange rate reform is to make the yuan a fully convertible currency, Yi Gang, head of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), said Friday.

Yi, also deputy governor of the People's Bank of China, the central bank, made the remarks in an interview with Caixin media's China Reform magazine, which is posted on the SAFE website.

"There is no official timetable for a convertible yuan," he said in the interview with the magazine's executive editor Hu Shuli.

The Chinese currency, or the RMB, still shoulders the pressure of appreciation albeit the pressure has eased, as the value of the currency drew close to the equilibrium level after adjustments in the past decade, Yi said.

There is no foundation for the yuan to move sharply, according to Yi.

China can maintain a flexible exchange rate and make the currency stand at a basically reasonable and balanced level, he said.

He added that since China is a large country and its development is unbalanced, the issue becomes more complicated.

"Generally speaking, a convertible currency is one whose exchange rate can float freely," he said.

Asked whether the yuan may turn into a reserve currency, Yi said it depends upon the market demand.

"We should not push it hard. Do not be talked into the belief that the yuan is very close to a reserve currency. It, in fact, lags far behind that level," Yi said.

China abandoned a decade-old peg to the U.S. dollar five years ago by allowing its currency to fluctuate against a basket of currencies and appreciate by 2.1 percent.

Since then, the yuan has strengthened further, though slowly, and has risen more than 21 percent against the greenback.

On June 19 this year, the Chinese central bank announced that it would further the reform of the yuan exchange rate mechanism to improve its flexibility.

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 南康市| 哈密市| 乐业县| 鸡东县| 平乐县| 舟山市| 黔江区| 平江县| 武鸣县| 兰州市| 清原| 榆林市| 咸宁市| 长武县| 旬阳县| 伊金霍洛旗| 旺苍县| 咸阳市| 昌邑市| 阿城市| 安福县| 保定市| 雷州市| 黄龙县| 楚雄市| 从江县| 阿克陶县| 武夷山市| 阳泉市| 正镶白旗| 密山市| 亚东县| 玛沁县| 华宁县| 虹口区| 南宁市| 哈尔滨市| 来宾市| 进贤县| 成武县| 西乌珠穆沁旗|