日韩午夜精品视频,欧美私密网站,国产一区二区三区四区,国产主播一区二区三区四区

  Weather | E-mail |
Search
China to Use Treasury Bonds in Balancing Development

China will adjust the orientation of investment using treasury bonds to make full use of their role in promoting restructuring and balancing development, the country' s top legislature was told Saturday.

 

Ma Kai, minister in charge of the State Development and Reform Commission, made the remarks in his report to the legislature on the implementation of the 2003 Plan for National Economic and Social Development and on the 2004 Draft Plan for National Economic and Social Development.

 

"Premier Wen Jiabao pointed out in his government work report yesterday that we would issue 110 billion yuan worth of long-term construction treasury bonds this year. We must manage and use them well in line with the resolutions of this session."

 

This year, he said, the focus of these funds will be shifted from the previous emphasis on expanding domestic demand and stimulating economic growth to promoting restructuring and balancing economic and social development.

 

They will be mainly used for the following:

 

- to increase support for developing agriculture and rural areas by building more small and medium-sized infrastructure projects such as water-efficient irrigation facilities, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure projects, so as to promote balanced urban and rural development, he said.

 

- to place greater emphasis on developing social undertakings by investing more in infrastructure projects for public health and medical care, elementary education, primary-level governments, people's courts and public security, procuratorial and judicial organs, so as to promote balanced economic and social development;

 

- to support development of the western region and adjustment and transformation of northeast China and other old industrial bases, so as to promote balanced regional development and;

 

- to continue to improve ecological conservation and environmental protection, so as to promote balanced development between man and nature; and to build more key infrastructure projects, so as to create the conditions necessary for long-term, stable economic and social development.

 

(China Daily March 6, 2004)


Print This Page " target=_blank>E-mail This Page Return To Home
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000

主站蜘蛛池模板: 宁波市| 阿拉善左旗| 芒康县| 嘉祥县| 永寿县| 上饶县| 罗田县| 保德县| 城步| 新乐市| 林甸县| 海盐县| 改则县| 出国| 娱乐| 浪卡子县| 林甸县| 富宁县| 化德县| 苍梧县| 寿阳县| 长海县| 上高县| 会理县| 全南县| 富宁县| 临沧市| 卓尼县| 珲春市| 广丰县| 黔江区| 孟州市| 明水县| 武功县| 乐陵市| 巩留县| 旌德县| 勐海县| 肥乡县| 红原县| 高台县|